|
ウルグアイ番組オンエア(5月はウルグアイ月間?)グローバルビジョン vol.119 「世界の起業家」が以下の予定で放送されます。 ウルグアイのパートを担当しました。 http://www.globalvision-tv.com/index2.html 韓国、タヒチ、ウルグアイの国の起業家が主人公になります。 2012年 5月5日(土)19:0019:54 5月8日(火)27:0027:54(再) 5月12日(土)19:0019:54(再) 5月19日(火)27:0027:54(再) ウルグアイはパイサンドゥでロケをしました。 世界市場紀行 ワールドバザール21 ウルグアイの市場(再々放送ですが) 再々放送でしょうが、オンエアのお知らせです。5月はウルグアイ月間でしょうか? TwellV 2012年5月6日(日) 13時00分~13時30分 世界市場紀行 ワールドバザール21 #1「モンテビデオ蚤の市」編 番組内容はこちらです。 http://www.e384.com/2007/07_002/bangumi.htm こちらは一般的にはトリスタン ナルバッハというフェリアになります。 同名の道の角にあったピザ屋さん美味しかったなー ウルグアイの人達はいつもマテ茶を飲んでいます!!!本当に「いつも」です! #
by tomokoar
| 2012-05-02 02:28
| ロケOAニュース
一番遠い親日国アルゼンチン
TBS世界ふしぎ発見!
アルゼンチンがなぜ親日家であるのかのミステリーをひもとく章 第1222回 一番遠い親日国アルゼンチン 海を渡ったサムライ が 来る3月10日(土)午後9時から ミステリーハンター(レポーター)は宮地真理子さん。 TBS系にて放送されます。 ミステリーハンター インタビューが以下のように掲載中です。ご覧下さい。 http://www.tbs.co.jp/f-hakken/mystery_1.html 2ページ目です。 http://www.tbs.co.jp/f-hakken/mystery1222_2.html #
by tomokoar
| 2012-03-08 09:51
| ロケOAニュース
3/10TBS世界ふしぎ発見! アルゼンチンは親日家オンエアのお知らせ
東京放送TBSチャンネルで、
「世界ふしぎ発見!」 http://www.tbs.co.jp/f-hakken/ (番組の一週間前に次回の放送が掲載されます。また土曜日の前の木曜日ぐらいに ミステリーハンターへの撮影の感想インタビューが掲載されます) アルゼンチンがなぜ親日家であるのかのミステリーをひもとく章が 来る3月10日(土)午後9時から ミステリーハンター(レポーター)は宮地真理子さん。 TBS系にて放送されます。 #
by tomokoar
| 2012-03-02 21:22
| ロケOAニュース
3/4NHK地球アゴラ /アルゼンチンのタンゴダンスの癒し効果
2012年3月も日本をアルゼンチンでいっぱいにして頑張ります!
ブエノスアイレスは少し涼しくなりました。 NHK - BSにて 3月4日午後10時より 地球アゴラの アルゼンチン編の現地制作を担当しました。テーマは第160回 若芽 明日のために心をどう癒す http://www.nhk.or.jp/agora/ ブエノスアイレスから佐野香織さんが生出演します。タンゴダンス編ですが、意外な使い方を紹介。 http://www.nhk.or.jp/agora/yotei/index.html NHK ワールドにて同日 日本時間では3月5日 午前4時に世界で放送、つまり、アルゼンチンやブラジルなどでは 午後4時(ウルグアイは午後5時) 同番組を見ることができます。 #
by tomokoar
| 2012-02-29 21:21
| ロケOAニュース
アルゼンチンにおける各種コーディネーション
アルゼンチンにおける各種コーディネーションを行います。
(ウルグアイ、パラグアイ、チリも同様です。また派遣手配も行います。) 1.国際会議に出席 a) ご滞在のための 宿泊、送迎、移動、通訳、各種手配トータルコーディネート b) 発表/講演における逐次通訳 (日本語からスペイン語、質疑応答はスペイン語から日本語並びに日本語からスペイン語) c) 会議中のウイスパリング通訳(スペイン語から日本語) #各種の発表者の発言なので、おおまかな通訳になります。 #通訳が一人だけ対応する場合は、一番聞きたい発表など優先をつけていただけることを御願いしています。一番完全に聞きたい場合は二人つける必要があります。もちろん、その分コストは増えます。 d) 同時通訳 ブースに入り、マイクなどを通じて同時に通訳します。 #原稿を事前にご用意ください。 2.ビジネス滞在 a) 事前リサーチ b) ご滞在のための 宿泊、送迎、移動、通訳、スケジュール作成、アポイント取得などの各種手配トータルコーディネート c) 商習慣の違い、現地文化についてのレクチャー / アドバイス d)アポイント訪問同行通訳/商談通訳 #異文化コミュニケーションの観点を考慮に入れたコミュニケーション並びに通訳 ## 現地事務所としてもご利用ください。 3. 長期、短期滞在 a) ご滞在のための 宿泊場所/不動産の賃貸、送迎、移動、通訳、滞在インフラ整備(インターネットの契約など)など各種手配トータルコーディネート #不動産業者ではないので、お客様の視点での不動産賃貸に関するアドバイス、 通訳、チェックを行います。 b) スペイン語習得アドバイス、スペイン語講座開催、手配、習得計画コーディネート #ご予算、ご予定にあった方法をご案内します。 c) 現地校入学など各種手続きのコーディネート、フォロー d) 学校と家庭とのコミュニケーション コーディネート 4.テレビなどメディア撮影コーディネート a) 事前リサーチ b) 撮影期間中の宿泊、送迎、移動、通訳、スケジュール作成、アポイント取得、演出へのご提案、キャスティングなどの各種手配トータルコーディネート c) 現地撮影 #日本からスタッフがいらっしゃらなくても指示だけで現地で撮影をし、テープとキャプションを送ります。 テープ中に通訳して、インタビュー内容を吹き込んでおきます。使用分数などに合わせてインタビューの長さなど調整します。 詳細は tomokoargentina@gmail.com にご連絡ください。SKYPE tomokoar #
by tomokoar
| 2012-02-25 08:43
| 仕事内容
|